Typography

Language

While Spanish is not the official language in Mexico, over 95% of ​Mexicans speak it. The accent is different in each region, the ​same thing happens with the colloquial expressions. ​Furthermore, the vocabulary is rich in terms that come from ​native tribes indigenous communities, for example: guajolote, ​cuate, xóchitl, wey, escuincle, totopo, etc.


It's not the same Spanish...

The way that verbs are conjugated in Mexico is totally different ​in comparison to Spain:

ustedes hablan (🇲🇽) > vosotros hablais (🇪🇸) > you speak (🇦🇺)

We do seseo 🇲🇽 instead of ceceo 🇪🇸.


In addition, the past perfect is hardly conjugated, Mexicans ​prefer to conjugate past sentences in preterite, it doesn't ​matter if the event happened minutes ago.

Clean Lined Design Software UI Text Tool
Clean Lined Design Software UI Shape Stretching Anchor Point
Custom Decorative Ampersand Isolated on White. Hand Written Calligraphy, Vector Illustration. Great for Wedding Invitations, Cards, Banners, Photo Overlays

Special characters

á, é, í, ó, ú, ü, ñ, ¿, ¡

Before using a font, always check if these glyphs are ​available in the font you chose when designing for ​Mexico.

Brand Fonts

Spanish

Canva Sans Regular

Canva Sans Medium

Canva Sans

Bold

Canva Display Regular

Canva Display Medium

Canva Display Bold

Learn more about the Spanish alphabet, diacritic and punctuation use, and our Brand and Playground fonts.

Playground Fonts

Spanish

Monument

Black Mango

Open Sauce

Catchy Mager

Tan Aegean

Antonio Bold

Quincy

Libre Baskerville

Zing Rust Base

DM Serif Display

Tan Kindred

Hagrid Text

Global Services

About project

Credits

Questions?

These guides are made for our internal marketing teams to help with asset localisation that feel truly local.

Brought to you by Marketing Localisation, Global Services, in collaboration with

i18n Templates team.

#localisation channel on Slack